已解决问题 - 浏览2624次
下一个已解决问题最佳答案 - 由投票者2007-11-14 11:22:01选出
我很多时候,显然地发现许多人用翻译软件把中文翻译成英文,翻译出来的'东西'是:文法不对,阴阳怪气的英文,或直接翻译而变成无理头的英文,它的效果是和用翻译软件把英文翻译成中文是一样的令人泄气!根本不值得一用的电脑产物!
-
过客
219.217.211.*
黑龙江省农村家电营销策略研究
-
过客
222.212.170.*
I WAS NOT SAD WHEN YOU LEFT ME ,,BECAUSE I HAVE NEVER LOVE YOU
-
过客
58.218.50.*
不见厄运
-
过客
219.148.172.*
我的朋友
我一个很好的朋友,他长的很可爱。不过有时候很讨厌。
其他回答(9)
-
google的不错
-
你自己是不是搞错 拉~不可能的事。我就可以,难道你不 会啊`
参考资料
提议
-
你的意思是你会翻译了
我用的那几个语法错误都相当的多,你要是会,你帮我翻译啊
-
-
金山词霸绝对是最好的选择,我是学英语的,就是用的这个
-
你上的都是有相当知名度的,效果的确很一般,但现在只能达到这种水平,在翻译方面机器和人比还是有很大差距的。
-
爱词霸-在线翻译-在线词典-英语学习网站
我用的就是这个,感觉很好,很方便。 -
一般用金山词霸,还有这个http://www.jukuu.com/index.htm
再好的在线翻译也只能翻出字面意思,可以查看例句然后看怎么翻译比较好 -
一般来说,在线翻译只能对词语翻译准确,对整句或整段的文字翻译就不是那么准确了。
还是自己多下功夫吧,如果机器都能准确翻译,多少人要失业啊!又要培养多少懒惰虫呀!!! -
你试一试这个:http://www.51an.com/tools/yi.html 我比较常用的是这个,感觉相对其它公司提供的来说要准确不少。
-
我看到过一个网站,你可以去看看:http://news.glang.cn 语通天下
参考资料
http://hi.baidu.com/heppo
THE WORD

riho_8
rayinhere









