参与问答,赢取奖品
从这里开始>>
伴读书童
还可输入300个字
请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。
勤学秀才
中国的大乘佛教经典都是在古代译成,大多数在唐以前,在玄奘法师之后就已经基本定型,只有编辑,再无大规模译经了。您可以去看一下相应时期的古文抄本,也都是没有点逗的,这是古文的一种特点。当然如果是善本,您细心一些可以发现其实还是有点逗的:在竖排的右侧,往往会有一些小记号,那就是点逗。也就是古代的标点符号。真正的标点是直到近现代才出现的。
a
那时的佛经是由梵文篇写的,翻译时没写下去吧。以下是一遍梵文的心经。梵文好像没有标点符号。
http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/index.htm
返回知识堂首页>>
征婚兼职保姆外卖租车拼车
翻译家教小时工找男友找女友
健身火车票优惠打折特价机票
二手房新楼写字楼商铺别墅
整租合租短租中介出租
个人出租多层住宅小高层
KTV酒吧酒店健身美容美发
美发洗浴电影棋牌书店
减肥按摩自助小吃西餐烧烤
如何以色看菜的药用?
古代英国牧羊犬
色狼最喜爱做的5种职业
饮用咖啡四不宜
中国战斗力最强军队
性福生活十二忌
老公拒绝我 还偷看A片
短裤的十大最恶劣穿法
女人初夜10个重要问题
人的智慧从哪里来?
冷冻食品如何解冻?
煮东西的大学问